Medical Writing Non-Clinical Health Writing Exploring veterinary science, a little-known translation specialisation
mew-150pxjpg

Volume 23, Issue 3 - Non-Clinical Health Writing

Exploring veterinary science, a little-known translation specialisation

Abstract

Although closely linked to human health, veterinary science remains a relatively unexplored field for medical translators. The key to the specialisation may lie in the translators' ability to answer several key questions:

 

• Who is the end reader?

 

• What is the context?

 

• How is the document organised?

Only then will they be able to adapt the terminology and register (or tone) to the target audience (mainly veterinary surgeons, pet owners, or farmers), make the best translation decisions for the text's context, and make sure they use the right industry references. All these aspects are vital to ensuring high-quality translations in this field and to building long-term relationships with veterinary customers.

Download the full article

References

  1. Silva GA. MedTrad, una ilusión compartida. Panace@ 2004;17–18(V):183–185. Spanish.
  2. Vallat B. Editorial: One World, One Health. OIE Bulletin. 2009;2:1–2. Available from: http://bit.ly/1gVjii1
  3. Goebel-Lauth S. Medical writing for the veterinary pharmaceutical industry—Specialists needed. Write Stuff 2011;1(20):29–30.
  4. Ercole F, McLeish-Krieger S. An introduction to veterinary translation. Sandpoint, ID, USA: MultiLingual Computing, Inc.; 2007. p. 44–48.
  5. Romero A. La traducción veterinaria: una especialidad por descubrir en las ciencias de la salud. Panace@. 2013;37(XIV):57–65. Spanish.
  6. Montalt i Resurrecció V. Manual de traducció cientificotècnica. Vic: Eumo; 2005. Catalan.
  7. The Poultry Site. High Cost of Coccidiosis in Broilers. 2013 [cited 2014 Feb 16]. Available from: http://bit.ly/1c2I5MU
  8. USDA Foreign Agricultural Service. GAIN Report No. E60042: Implementation of Animal Welfare Directives in the EU. 2011 [cited 2014 Feb 16]. Available from: http://1.usa.gov/1kWZU8g
  9. European Declaration on alternatives to surgical castration in pigs [cited 2014 Feb 16]. Available from: http://bit.ly/1nNCtv6
  10. European Medicines Agency. Product Information Templates [cited 2014 Feb 23]. Available from: http://bit.ly/O9GWy6
  11. EDQM. Standard Terms for dosage forms, routes of administration and containers. Electronic version. 2012 [cited 2014 Feb 23]. Available from: http://bit.ly/1c2If6Z
  12. Official Journal of the European Union. Regulation (EC) No. 767/2009 on the placing on the market and use of feed. 2009; L 229/1–L 229/28.
  13. Personal communication with Thomas Meyer, Secretary General, European Pet Food Industry Federation (FEDIAF), on 28 August 2013.

Search

Articles

Non-clinical health writing
President's Message
EMWA social media team
Opportunities in veterinary writing
Veterinary regulatory writing in Europe
Exploring veterinary science, a little-known translation specialisation
Cosmetic regulatory writing
REACH chemical dossiers? Yes, please!
Pesticide dossiers, an opportunity for medical writers
Nanoapplications – From geckos to human health
Medical writing for in vitro diagnostics: A different approach for the ‘hidden’ side of healthcare
Writing bioanalytical reports
Letter to the Editor: Because you're worth it?
Cost comparison of salaried and freelance medical writers working in Europe
Profile: An interview with Fernando Navarro on the brand new platform ‘Cosnautas’
Key factors a pharmaceutical company should consider while outsourcing medical writing services
Working with authors to develop high-quality, ethical clinical manuscripts: Guidance for the professional medical writer
News from the EMA
The Webscout
English Grammar and Style - Points of view
Medical Communication
In the Bookstores
Out On Our Own
Erratum

Member Login

Links

The Write Stuff Archive Contact Instructions for Authors Feature Article Template (Word) Journal Policies

Editoral Board

Editor-in-Chief:

Co-Editor:

Managing Editor

show all +

Associate Editors:

Section Editors:

Ad-hoc Editors:

  • Amy Whereat (SpeaktheSpeech Consulting, Asnieres sur Seine, France)

Editor Emeritus: