Your search for "medical writers" matched 401 page(s).
Showing results 111 to 120.
Translation for medical devices often presents a unique set of challenges arising from the products’ complex natures and associated regulatory requirements. Beyond medical expertise, linguists – from translators and editors to bilingual quality…
In this Medical Writing issue on Translation, we explore the transformative role of translation in advancing medical communications and improving access to healthcare. Translation is the intricate process of converting the written word from one…
In this article, I provide a retrospective look at the emergence of translation technologies and summarise the pros and cons of the use of neural machine translation and generative AI tools in medical translation. I will examine both the advantages…
This article discusses the challenges and quality assurance measures implemented by the authors when translating medical reports. In particular, the authors discuss the challenges posed by acronyms, handwritten and scanned text, and desktop…
Julia Cooper, PhD, is the Corporate Vice President and Head of Medical Writing Services at Parexel. In this interview, she shares her insights on the different aspects of leading a global medical writing team and on how she and her team at Parexel…
Whether you’re an early adopter, an occasional user, or yet to acknowledge its transformative potential, artificial intelligence (AI) – specifically generative AI applications underpinned by large language models – is undeniably shaping our present…
The integration of Equity, Diversity, Inclusion, and Belonging (EDIB) principles within the field of medical communications is of paramount importance. EDIB principles, aligned with global guidelines on sustainability – encompassing labour…
The COVID-19 pandemic has transformed the way we work, with many companies opting for fully remote or hybrid roles on a permanent basis. While remote working has many advantages, there are some soft skills that may deteriorate when working from home…
Copyediting is crucial for enhancing the quality and credibility of medical manuscripts in Pakistan. Although English is an official language used in government and education, many researchers are not native speakers, leading to linguistic inaccuraci…
What a year! A year of corona, crisis, and challenges. But also a year of innovations, break - throughs, and opportunities. I am one to focus on silver linings and here are some to think about. I am immensely proud of being part of an industry that…
Medical Writing is a quarterly publication that aims to educate and inform medical writers in Europe and beyond. Each issue focuses on a specific theme, and all issues include feature articles and regular columns on topics relevant to the practice of medical writing. We welcome articles providing practical advice to medical writers; guidelines and reviews/summaries/updates of guidelines published elsewhere; original research; opinion pieces; interviews; and review articles.
Medical Writing is listed in the following indexes:
Editor-in-Chief
Co-Editors
Managing Editor
Victoria White
Deputy Managing Editor
Alicia Brooks Waltman
Associate Editors
Section Editors
AI/Automation
Biotechnology
Digital Communication
EMWA News
Freelancing
Gained in Translation
Getting Your Foot in the Door
Good Writing Practice
Pablo Izquierdo / Alison McIntosh
In the Bookstores
Publications
Medical Communications/Writing for Patients
Medical Devices
My First Medical Writing
News from the EMA
Pharmacovigilance
Regulatory Matters
Regulatory Public Disclosure
Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani
The Crofter: Sustainable Communications
Veterinary Writing
Editors Emeritus
Layout Designer
Chris Monk