Medical translation has had a fundamental role in the history of scientific knowledge – ancient, past, and modern. It involves a larger array of working parts than is commonly brought to bear upon the study of other semantic activities. It calls directly on such concepts as authorship, cultural displacement, originality, textual transmission, literacy and orality, and so on.1
Editor-in-Chief
Co-Editors
Senior Editor
Victoria White
Managing Editor
Alicia Brooks Waltman
Associate Editors
Section Editors
AI/Automation
Biotechnology
Digital Communication
EMWA News
Freelancing
Gained in Translation
Getting Your Foot in the Door
Good Writing Practice
Pablo Izquierdo / Alison McIntosh
In the Bookstores
Publications
Medical Communications/Writing for Patients
Medical Devices
My First Medical Writing
News from the EMA
Pharmacovigilance
Regulatory Matters
Regulatory Public Disclosure
Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani
The Crofter: Sustainable Communications
Veterinary Writing
Editors Emeritus
Layout Designer
Chris Monk