Medical Writing Search

Searche

Your search for "language" matched 23 page(s).

Showing results 11 to 20.

From the Editor - Volume 33, Issue

On multilingualism and medical writing I arrived in Europe in September 1991 and was completely unprepared for the multilingualism of this continent. My first European home was the bilingual city of Brussels in the trilingual country of Belgium.…

Transparency and public disclosure: What climate research can learn from clinical research – and vice versa - Volume 31, Issue

The healthcare industry is spearheading initiatives for public disclosure, open access, and plain language summaries in biomedical research. These initiatives are being mirrored in other fields of research as well, including climate research. Below…

Abstracts from the 57th EMWA Conference Poster Session - Volume 33, Issue

EMWA’s spring conference in Valencia featured 18 posters on a wide variety of topics of interest to medical writers. Clinical trial regulations, plain language summaries, graphical abstracts, and document quality control are just a few of the…

Digital Communication - Volume 33, Issue

Section Editor: Nicole Bezuidenhout Purr-fecting translation: Unleashing the power of computer-assisted translation (CAT) tools Author: Natasha Grande de França Medical translations are fundamental, and precision is at the core of this work. Any…

Science for all: Is it all about the publication of data, or beyond? - Volume 31, Issue

This article presents an overview of open access initiatives by researchers, journals, government bodies, and regulatory authorities. Open access initiatives are valuable to the scientific community and have increased the amount of clinical research…

The Lay Protocol Synopsis: Requirements and feasibility - Volume 32, Issue

The EU Regulation 536/2014 included a requirement for companies to produce a Protocol Synopsis with a recommendation for a version in lay language. This requirement stated, among other things, a maximum length of two pages. This article outlines the…

Books to support your medical writing journey - Volume 32, Issue

On your journey as a medical writer, you will need many types of books: style guides, dictionaries, thesauruses, books about language and grammar, and books about how to be a medical writer. This article is not about these books – it is about the…

Medical translation: A driving force behind equitable access to healthcare - Volume 33, Issue

In this Medical Writing issue on Translation, we explore the transformative role of translation in advancing medical communications and improving access to healthcare. Translation is the intricate process of converting the written word from one…

Quality assurance in medical translation - Volume 33, Issue

Quality assurance (QA) is an important part of the translation process; its ultimate aim is to ensure that a high-quality translation is produced. Traditionally, QA was very much a task undertaken by humans, but recent years have seen the advent of…

The role of translators: Adaptation of mental health tests beyond clinical research - Volume 33, Issue

This article explores the role of translation and translators within the process of test adaptation. With similarities to the linguistic validation process in clinical research, test adaptation is a complex multistep and iterative process in which…

Search

Links

The Write Stuff Archive Contact Instructions for Authors Article Template (Word) Journal Policies

Scope

Medical Writing is a quarterly publication that aims to educate and inform medical writers in Europe and beyond. Each issue focuses on a specific theme, and all issues include feature articles and regular columns on topics relevant to the practice of medical writing. We welcome articles providing practical advice to medical writers; guidelines and reviews/summaries/updates of guidelines published elsewhere; original research; opinion pieces; interviews; and review articles.

Medical Writing is listed in the following indexes:

Editoral Board

Editor-in-Chief

Raquel Billiones

Co-Editors

Evguenia Alechine

Jonathan Pitt

Managing Editor

Victoria White

Deputy Managing Editor

Alicia Brooks Waltman

Associate Editors

Anuradha Alahari

Jennifer Bell

Nicole Bezuidenhout

Claire Chang

Barbara Grossman

Sarah Milner

John Plant

Sampoorna Rappaz

Amy Whereat

Section Editors

Daniela Kamir

AI/Automation

Jennifer Bell

Biotechnology

Nicole Bezuidenhout 

Digital Communication

Somsuvro Basu

EMWA News 

Adriana Rocha

Freelancing

Ana Sofia Correia 

Gained in Translation

Ivana Turek

Getting Your Foot in the Door

Wendy Kingdom / Amy Whereat

Good Writing Practice

Pablo Izquierdo / Alison McIntosh 

In the Bookstores

Maria Kołtowska-Häggström

Lingua Franca and Beyond

Maddy Dyer

Publications

Lisa Chamberlain-James

Medical Communications/Writing for Patients

Payal Bhatia

Medical Devices

Evguenia Alechine

My First Medical Writing

Anuradha Alahari

News from the EMA

Tiziana von Bruchhausen

Pharmacovigilance

Clare ChangZuo Yen Lee 

Regulatory Matters

Sam Hamilton

Regulatory Public Disclosure

Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani

The Crofter: Sustainable Communications

Jeff Blair / Luiza Ventura

Veterinary Writing

Editors Emeritus

Elise Langdon-Neuner

Phil Leventhal

Layout Designer

Chris Monk