There are three main types of accessible language documents that medical writers and medical publications professionals may work on. These are regulatory lay summaries, publication-associated plain language summaries (PLS), and standalone plain language summaries of publications (PLSPs). Although these document types have different purposes and audiences, they are often confused because of the similar names. Here, we outline the main differences between the three document types and present the different names used to refer to lay summaries across 58 pharmaceutical companies, totalling 22 names. We also show examples of the different literacy levels used in lay summaries and publication-associated PLS. Medical publications professionals need to be aware of the differences between these accessible language document types and the importance of being precise when discussing these. Standardisation of terminology could potentially help to avoid confusion.
Medical Writing. 2022;31(4)24-30. https://doi.org/10.56012/cbxl1493
Editor-in-Chief
Co-Editors
Managing Editor
Victoria White
Deputy Managing Editor
Alicia Brooks Waltman
Associate Editors
Section Editors
AI/Automation
Biotechnology
Digital Communication
EMWA News
Freelancing
Gained in Translation
Getting Your Foot in the Door
Good Writing Practice
Pablo Izquierdo / Alison McIntosh
In the Bookstores
Publications
Medical Communications/Writing for Patients
Medical Devices
My First Medical Writing
News from the EMA
Pharmacovigilance
Regulatory Matters
Regulatory Public Disclosure
Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani
The Crofter: Sustainable Communications
Veterinary Writing
Editors Emeritus
Layout Designer
Chris Monk