Medical Writing Translation My First Medical Writing

Volume 33, Issue 1 - Translation

My First Medical Writing


Section Editor: Evguenia Alechine

I’m glad to be sharing the work of a rising star in the medical writing and science communication world. On this occasion, I had the pleasure of working with Valentina Torres Monserrat, who has a degree in biotechnology and a specialisation in human embryology. She is a dedicated health professional passionate about demystifying complex scientific concepts and making them relatable to everyday life. Over the past decade, she has devoted herself to human fertility, genetics, and assisted reproductive medicine. However, in recent years, she stepped away from the bench to undertake another mission: democratising scientific knowledge.

Epigenetics unveiled: The Cinderella story in genetics

Author: Valentina Torres Monserrat

Over the past three decades, exhaustive studies in both humans and animals have unraveled the unique characteristics and profound significance of epigenetics. This regulatory gene expression mechanism is responsible for an organism’s phenotype and is not determined. Environmental conditions can shape epigenetics during critical developmental periods – pre-conception, prenatal, and early postnatal stages – collectively known as the first 1000 days of a newborn’s life. These studies promoted the groundwork for the Developmental Origins of Health and Disease hypothesis, putting forward that the early-life environment profoundly shapes the future health of the developing organism.

Medical Writing. 2024;33(1):100–101.

Download the full article



Medical translation: A driving force behind equitable access to healthcare
From the Editor
President’s Message
Advancing health equity through language access – a global imperative
Five “translation” strategies to adapt technical content for lay audiences
How can we maximise patient engagement with Plain Language Summary of Publication articles (PLSPs)? A publisher’s perspective
Translating medical reports: Challenges and quality assurance
Quality assurance in medical translation
The role of translators: Adaptation of mental health tests beyond clinical research
Translating “medicalese”: The case of informed consent forms
Speaking your patients’ language – Is it really worth it? The impact of translation on multilingual patient education materials
Translating medical devices: A rule-driven game
Localisation of promotional materials for pharma
The use of machine translation and AI in medical translation: pros and cons
Harmonising linguistic validation with AI: Precision, efficiency, and the human touch in patient-reported outcome translation
The ethics of medical translation
News from the EMA
Digital Communication
Medical Devices
Veterinary Medical Writing
Medical Communications and Writing for Patients
My First Medical Writing
The Crofter: Sustainable Communications
Good Writing Practice


The Write Stuff Archive Contact Instructions for Authors Article Template (Word) Journal Policies

Editoral Board


Raquel Billiones


Evguenia Alechine

Jonathan Pitt

Managing Editor

Victoria White

Associate Editors

Anuradha Alahari

Jennifer Bell

Nicole Bezuidenhout

Claire Chang

Barbara Grossman

Sarah Milner

John Plant

Sampoorna Rappaz

Amy Whereat

Section Editors

Daniela Kamir


Jennifer Bell


Nicole Bezuidenhout 

Digital Communication

Somsuvro Basu

EMWA News 

Ana Sofia Correia 

Gained in Translation

Ivana Turek

Getting Your Foot in the Door

Wendy Kingdom / Amy Whereat

Good Writing Practice

Alison McIntosh 

In the Bookstores

Maria Kołtowska-Häggström

Lingua Franca and Beyond

Maddy Dyer


Lisa Chamberlain-James

Medical Communications/Writing for Patients

Payal Bhatia

Medical Devices

Evguenia Alechine

My First Medical Writing

Anuradha Alahari

News from the EMA

Adriana Rocha


Tiziana von Bruchhausen


Clare ChangZuo Yen Lee 

Regulatory Matters

Sam Hamilton

Regulatory Public Disclosure

Claire Gudex

Teaching Medical Writing

Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani

The Crofter: Sustainable Communications

Louisa Marcombes

Veterinary Writing

Editors Emeritus

Elise Langdon-Neuner

Phil Leventhal

Layout Designer

Chris Monk