Medical Writing Search

Searche

Your search for "translation tools" matched 18 page(s).

Showing results 1 to 10.

The use of machine translation and AI in medical translation: pros and cons - Volume 33, Issue

In this article, I provide a retrospective look at the emergence of translation technologies and summarise the pros and cons of the use of neural machine translation and generative AI tools in medical translation. I will examine both the advantages…

Quality assurance in medical translation - Volume 33, Issue

Quality assurance (QA) is an important part of the translation process; its ultimate aim is to ensure that a high-quality translation is produced. Traditionally, QA was very much a task undertaken by humans, but recent years have seen the advent of…

Translating medical reports: Challenges and quality assurance - Volume 33, Issue

This article discusses the challenges and quality assurance measures implemented by the authors when translating medical reports. In particular, the authors discuss the challenges posed by acronyms, handwritten and scanned text, and desktop…

Digital tools for the clinical evaluation of medical devices: A guide to empower regulatory writers - Volume 32, Issue

The implementation of the European Medical Device Regulation (EUMDR) has driven innovation in the digitalisation and the development of artificial intelligence (AI)-powered automations for regulatory writing. This article explores a selection of…

A survey on current use of software tools for systematic literature reviews - Volume 32, Issue

Adoption of the EU Medical Devices Regulations and In Vitro Diagnostics Regulations has led to increased demand for systematic literature reviews. This article reports on a survey investigating the current use of software platforms and tools by…

Essential principles towards improving clinical risk assessment tools: A conversation with Uri Kartoun, PhD - Volume 32, Issue

Uri Kartoun (PhD in robotics, Ben Gurion University of the Negev, Israel) is a Staff Research Scientist and an IBM Master Inventor, co-developer of technologies such as MELD-Plus, EMRBots, Memory-memory (M2) Authentication, and Subpopulation-based…

Digital Communication - Volume 33, Issue

Section Editor: Nicole Bezuidenhout Purr-fecting translation: Unleashing the power of computer-assisted translation (CAT) tools Author: Natasha Grande de França Medical translations are fundamental, and precision is at the core of this work. Any…

Five “translation” strategies to adapt technical content for lay audiences - Volume 33, Issue

Writing for lay audiences requires language that is understandable by readers without expertise in the subject matter at hand. This means carefully selecting, organising, wording, and supporting content, focusing on conveying relevant points in a…

Digital Communication - Volume 32, Issue

Editorial Section Editor: Nicole Bezuidenhout From the well-known to the cutting-edge: Tools to revolutionise your digital workspace in 2024 Author: Federica Angius In today’s digital era, we’re more connected than ever, with endless…

Introducing EMWA’s new AI Working Group - Volume 32, Issue

Artificial Intelligence (AI) is a broad umbrella term that refers to the use of computer algorithms to perform tasks that typically require human-like intelligence, such as reasoning, learning, decision-making, and perception. The new EMWA AI…

Previous 1 2

Search

Links

The Write Stuff Archive Contact Instructions for Authors Article Template (Word) Journal Policies

Scope

Medical Writing is a quarterly publication that aims to educate and inform medical writers in Europe and beyond. Each issue focuses on a specific theme, and all issues include feature articles and regular columns on topics relevant to the practice of medical writing. We welcome articles providing practical advice to medical writers; guidelines and reviews/summaries/updates of guidelines published elsewhere; original research; opinion pieces; interviews; and review articles.

Medical Writing is listed in the following indexes:

Editoral Board

Editor-in-Chief

Raquel Billiones

Co-Editors

Evguenia Alechine

Jonathan Pitt

Managing Editor

Victoria White

Deputy Managing Editor

Alicia Brooks Waltman

Associate Editors

Anuradha Alahari

Jennifer Bell

Nicole Bezuidenhout

Claire Chang

Barbara Grossman

Sarah Milner

John Plant

Sampoorna Rappaz

Amy Whereat

Section Editors

Daniela Kamir

AI/Automation

Jennifer Bell

Biotechnology

Nicole Bezuidenhout 

Digital Communication

Somsuvro Basu

EMWA News 

Adriana Rocha

Freelancing

Ana Sofia Correia 

Gained in Translation

Ivana Turek

Getting Your Foot in the Door

Wendy Kingdom / Amy Whereat

Good Writing Practice

Pablo Izquierdo / Alison McIntosh 

In the Bookstores

Maria Kołtowska-Häggström

Lingua Franca and Beyond

Maddy Dyer

Publications

Lisa Chamberlain-James

Medical Communications/Writing for Patients

Payal Bhatia

Medical Devices

Evguenia Alechine

My First Medical Writing

Anuradha Alahari

News from the EMA

Tiziana von Bruchhausen

Pharmacovigilance

Clare ChangZuo Yen Lee 

Regulatory Matters

Sam Hamilton

Regulatory Public Disclosure

Louisa Ludwig-Begall / Sarah Kabani

The Crofter: Sustainable Communications

Jeff Blair / Luiza Ventura

Veterinary Writing

Editors Emeritus

Elise Langdon-Neuner

Phil Leventhal

Layout Designer

Chris Monk